26 мая 2014 Просмотров: 1612 Добавил: lubov_23

Видеоинтервью Роберта Паттинсона для TF1 News с переводом

Перевод под катом

 

 

Репортер : Ты здесь, чтобы представить 2 фильма, “Карты к звездам” и “Ровер”. В Ровере, ты играешь наивного парня. Что привлекло тебя в этом персонаже?

Роб: Сценарий был настолько другим . Он полностью отличался от всего, что я когда-либо делал раньше. Я не знаю, что именно, но было что-то магическое в этой роли. Я не могу сказать, что именно, но что-то в этом персонаже сразу привязало меня к нему.

Репортер : Пришлось ли тебе бороться, чтобы получить эту роль, такую далекую от Сумерек и от того восприятия, которое сложилосьу всех о тебе?

Роб : Да. Я очень сильно хотел эту роль. Я дважды проходил прослушивания, и я ненавижу это. Я очень плох на прослушиваниях. Но на этот раз все было иначе. Я не хотел потерпеть неудачу и потерять роль. Я не хотел, чтоб кто-то другой получил ее . И эти прослушивания были такими странными. Они проходили в Лос-Анджелесе в доме режиссера, и я сидел там в гостиной, и не знал, было ли хорошо, то что я делал . Да, я очень боролся за эту роль.

Репортер:  Есть ли у тебя ощущение, что и сегодня тебе приходится бороться, чтобы доказать, что ты больше не парень из Сумерек? То, что ты можешь играть что-то другое?

Роб : Да, но все актеры должны иметь с этим дело, чтобы не играть одну и ту же роль каждый раз. Мне это типа нравится. Есть сумасшедшая часть в этом, когда люди хотят видеть, что ты потерпишь неудачу. Но мне это нравится. Это дает мне энергию и ярость, чтобы двигаться дальше.

Репортер: Легче ли получить доступ к разным ролям или это все еще борьба?

Роб : Каждая роль, которую я играл, я должен был пройти прослушивание. Сейчас, по правде говоря, разница между этими двумя фильмами и Сумерками в том, что эти фильмы могут получить финансирование только на одном моем имени. Так что это помогает. Но все равно приходится бороться по настоящему, чтобы получить роль. И ты проходишь прослушивание и тому подобное.

Репортер: Что было для тебя самым большим вызовом с твоим персонажем в Ровере, потому что мы ничего о нем не знаем. Мы обнаруживаем его в начале и он ранен, и не знает , куда идти, и застревает с другим парнем. Что было наиболее трудным?

Роб: Вероятно, первая сцена, та, в которой они впервые встречаются. Я думаю, это было также первой съемочной сценой. Этот персонаж немного сумасшедший и играть его в такой напряженный момент, когда, к примеру, он считает, что умрет , это очень трудно . Потому что он глуповат , и мы не знаем, до какой крайности его можно довести. Было, отчасти, трудно делать это, но в то же время и весело. Было забавно, потому что можно было делать все, что угодно.

(отрывок из Карт к звездам )

Репортер: Ты также играешь в Космо... нет, в “Картах к звездам”, Дэвида Кроненберга . После работы с ним на Космополисе , как бы ты описал ваши с ним рабочие отношения?

Роб : С Кроненбергом это действительно весело . Мы хорошо ладим друг с другом, и мне нравится проводить с ним время. Я согласился играть в Картах к звездам еще до того, как прочел сценарий . Я хочу быть во всех его фильмах . Он рассказывает интересные вещи и атмосфера на его сетах расслабленная. Все кажется таким простым и веселым. И его фильмы реально классные.

Репортер: Ты играешь актера, который пытается пробиться в бизнесе, в то время, как работает водителем лимузина . Это немного иронично, не так ли? Дать тебе такую роль?

Роб : Может быть! Но, я имею ввиду, по настоящему смешным в Картах является то, что я единственный нормальный человек. Все остальные просто сумасшедшие . Мне нравится играть довольно дерьмового актера. Это забавно.

Репортер: Твоя концепция Голливуда похожа на ту, в фильме : безжалостная, многозначительная и смешная Вселенная ? Потому что ты знаком с этой вселенной?

Роб : Да, я думаю, Карты дают довольно жесткую концепцию Голливуда. И много людей думают, что он имеет темную сторону . Но большую часть времени это довольно забавное место и очень приятное место для работы, я думаю.

Репортер: Как ты себя здесь чувствуешь, приехав на этот кинофестиваль с 2 фильмами?

Роб : Это удивительно! Атмосфера наэлектризованная во время показов . Публика не боится высказаться, нравится ей увиденное или нет. Это можно почувствовать уже в первые 10 минут. Это своего рода страшно, но захватывающе.

Репортер: Собираешься ли....

И тут кто-то из команды Роба останавливает ее , потому что время интервью закончилось.

*********

Reporter; You're here to present 2 movies, Maps to the Stars and The Rover. In the Rover, you're playing a naive guy. What attracted you in this character?

Rob: The script is so different. It's completely different from everything I've ever done before. I don't know what exactly but something magical happened with this part. I couldn't tell you what but I was immediately related to this part as soon as the first reading.

Reporter; Did you fight to get this part since it's so far from Twilight and from the perception we have of you?

Rob: Yeah. I wanted it so badly . I auditioned twice and I hate that. I'm so bad at auditioning. But this time it was different. I didn't want to fail and lose this part. I didn't want anyone else to get it. But the auditions for this part were so weird. They took place in Los angeles at the director's house and I was there sitting in his living room and I didn't know if what I was doing was good and could please him. Buy yeah I had to fight for this role.

Reporter: Do you have the feeling that you still have to fight to prove you're not the guy from Twiligth anymore? That you can play something different?

Rob: Yeah but all the actors had to deal with it in order to not play the same part everytime. I kind of like it. Sometimes it's so crazy and out of portion how people want to see you fail. But I like it. It gives me energy and the rage to move on.

Rep: Is it easier to get a part or is it still a fight?

Rob: Every single part which I played, I had to take auditions. Now , to tell you the truth , what's different between these 2 movies and Twilight is that they can finance them just because of my name. So it helps. But you really have to fight to get a part. You still have to audition for everything.

Repo: What was the biggest challenge for you with your part in The Rover because we don't know anything abt your character. We discover him at the beginning and he's hurt, he doesn't know where to go so he gets stuck with the other guy. What was difficult?

Rob: Probably the 1st scene, the one where they meet for the 1st time. I think it was the 1st scene I shot for the movie. This character is a bit crazy and to play him in such a tense moment , when for exemple he believes he's going to die, it's so hard. He's a simple mind and we don't how how extreme we can be with him. It was kind of tough to do it but it was so much fun. The part was so funny because you can do whatever you want.

(extract from Maps to the Stars)

Reporter: You're also starring in Cosmo.. no Maps to the Stars by David Cronenberg. After working with him on Cosmopolis, how would you describe your working relationship with him?

Rob: With Cronenberg, it's really fun. I get on well with him. I like hanging out with him. I accepted to play on Maps to the Stars before I read the script. I want to be in all in his movies. He's telling interesting stuff. The atmosphere on his sets is always relaxed. Everything seems so easy and fun. His movies are really cool.

Repo: Your're playing an actor who faces hardship and who tries to have his break. He's a limo driver. It's ironic , isn't it? To give you this part?

Rob: Maybe ! What's funny in MTTS is that I'm the only normal person. The others are completely crazy. I like playing this pretty shitty actor. It's kind of fun.

Repo: Is your conception of Hollywood similar to the one in the movie: as a pitiless, mean and funny universe? Because you are familiar with this universe?

Rob: Yes I guess MTTS gives a rather harsh conception of Hollywood. And a lot of people think it has a dark side. But most of the time it's a rather funny place and a very pleasant place to work in.

Repor: How do you feel to be here in this film festival with these 2 movies?

Rob: It's amazing ! The atmosphere is electric during the screenings. The audience doesn't hesite to show his feekings if he doesn't like it. It's in the very first 10 minutes. It's kind of scary watching stuff but it's exciting.

Repo: Are you preparing....

And the crew is stopping her because her time with Rob is over.

источник

 

 

Похожие статьи:

Соскучились по Рэю? Вот вам новый стилл из фильма "Ровер" ("Бродяга"). До Каннской премьеры осталось 3 дня...
13 мая мы очень весело отметили День Рождения нашего Роберта! В этой новости мы хотим продлить праздник и рассказать Вам о том, как поздравляли Роба по всему миру! ...
Роуд-муви с ироничной темнотой....
Немного информации от режиссеров будущих проектов Роба, Брейди Корбета и Джеймса Грея...


Перевод lubov_23 специально для www.roboshayka.ru
Источник

Рейтинг: +7

Добавить комментарий
Комментарии (10)